你知道同事的英文怎麼說嗎?最常見的兩個英文單字是"colleague"和"co-worker",雖然都是「同事」的意思,但其實它們之間還是有細微的差異哦!

"colleague"和"co-worker"的差別在哪里?
1.Colleague(同事)
Colleague這個詞更加正式,通常用于強調在同一機構、公司、組織或團隊中從事相似工作的人。這個詞強調的是共同的職業背景和專業性。
例句:
I have a meeting with my colleagues from the marketing department.
(我和市場部的同事有一個會議。)
She is my colleague in the research team. (她是我在研究團隊的同事。)
2.Co-worker(同事)
相較之下,co-worker 是一個更為普通和日常的詞,用于指代在同一工作場所共同工作的人。這個詞強調的是在同一地方共同工作的關系,不強調專業性。
例句:
I'll have lunch with my co-workers in the break room. (我會在休息室和我的同事們一起吃午飯。)
We are co-workers, but we also enjoy spending time together outside of work. (我們是同事,但在工作之外也喜歡在一起度過時間。
)

"workmate" 和 「peer」也指同事?
1.Workmate(工友)
"Workmate" 是由 "work"(工作)和 "mate"(伙伴)組成的合成詞,強調了一種友好的、伙伴關系的同事關系。
文章未完,點擊下一頁繼續
嚴禁無授權轉載,違者將面臨法律追究。